Przekleństwa i wulgaryzmy
Książki:
1. Słownik polskich przekleństw i wulgaryzmów / Maciej Grochowski. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 1995. - 184, [4] s. ; 22 cm. - (Słowniki Języka Polskiego)
C 047312 (Brzeg), C 173372 I 173378 (Opole)
2. "Ty bestya! Ty kamelo!" : agresja językowa w polszczyźnie śląskiej (1845-1938) : wypisy źródłowe z akt sądów rozjemczych powiatu strzeleckiego w Archiwum Państwowym w Opolu / Małgorzata Iżykowska, Aleksandra Starczewska-Wojnar ; słownik oprac. Małgorzata Iżykowska ; Archiwum Państwowe w Opolu. - Opole : Archiwum Państwowe ; Warszawa : Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych, 2015. - 360 s. ; 25 cm + 1 dysk optyczny (CD-ROM). – (Opera Extraordinaria ; t. 6)
3. Wulgaryzmy w języku kibiców polskich, czyli "Polska grać, k... mać!" / Agnieszka Dokowicz. - Wyd. 2., zm. i uzup. – Poznań : Wydawnictwo Naukowe Silva Rerum, 2015. - 146 s. : il. ; 24 cm.
Artykuły w czasopismach:
4. Bluzg w cyberprzestrzeni / Iwona Misiak // Twórczość. - 2004, nr 11, s. 140-142
5. Cała uwaga na brzydkie słowa / Sebastian Łupak // Film. - 2009, nr 8, s. 66-68
* Polskie tłumaczenie filmów i seriali
6. Chłopaki : odchodząca odyseja / Artur Daniel Liskowacki // Czas Kultury. - 2011, nr 2, s. 22-35
7. Dodomowa / Mirosław Pęczak // Polityka. - 2008, nr 43, s. 36-37
* Wulgaryzmy w programach telewizyjnych
8. Ekspansja wulgarności w języku i kulturze / Bożena Taras // Język Polski. - 2011, z. 5, s. 372-380
9. Erazma z Rotterdamu krytyka pustosłowia i wulgaryzacji mowy : (Lingua 1525; przekład polski 1542) / Maria Karpluk // Język Polski. - 2004, z. 4, s. 237-246
10. Estetyzowanie wulgaryzmów / Małgorzata Kita // Stylistyka. - [T.] 25 (2016), s. 349-369
11. Figa a figo-fago / Agnieszka Krzemińska // Polityka. - 2013, nr 35, s. 58-60
* Wulgaryzmy
12. Funkcje wulgaryzmów we współczesnej polszczyźnie potocznej / Ilona Biernacka-Ligięza // Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska. - Z. 55 (2001), s. 13-23
13. Harmonia czy dysonans? : o wulgaryzmach w "Dniu świra" Marka Koterskiego / Małgorzata Miławska // Słowo. - Nr 4 (2013), s. 188-199
14. Język na haju / Piotr Śliwiński // Tygodnik Powszechny. - 2009, nr 16, s. 3-5
15. Na kuchennych schodach / Tomasz Mościcki // Odra. - 2004, nr 7/8, s. 81-83
* Wulgaryzmy w spektaklach teatralnych
16. O ekspresywności przezwisk i wyzwisk : (na przykładzie powieści kryminalnej "Wszystko czerwone" Joanny Chmielewskiej) / Anna Arciszewska // Językoznawstwo. - 2014, nr 1, s. 11-18
17. Potocyzmy i wulgaryzmy w powieści Jáchyma Topola "Strefa cyrkowa" / Sebastian Taboł // Bohemistyka. - [Nr] 3 (2016), s. 261-270
18. Przekleństwa - uwarunkowania kulturowe : uwagi wstępne / Dagmara Płońska // LingVaria. - 2010, nr 1, s. 205-218
19. Przeklinanie i przekleństwa w "Wysokich Obcasach" / Magdalena Stępień. - Fragm. pracy // Studia Językoznawcze. - T. 7 (2008), s. 147-155
20. Przekraczając granice : problem przekładu wulgaryzmów i przekleństw / Paulina Pycia // Przekłady Literatur Słowiańskich. - T. 3, cz. 1 (2012), s. 135-148
* Przekleństwa i wulgaryzmy w literaturze chorwackiej
21. Skąd się wzięły wulgaryzmy w literaturze po 1989 roku? : obraz kultury literackiej urodzonych w latach sześćdziesiątych, siedemdziesiątych i osiemdziesiątych / Joanna Chłosta-Zielonka // Prace Językoznawcze. - Z. 14 (2012), s. 43-53
22. Słowa piosenek w języku komunikacji / Krzysztof Zajdel // Problemy Opiekuńczo-Wychowawcze. - 2011, nr 6, s. 34-39
23. Słownictwo dziecięcych bohaterów serialu animowanego "Włatcy móch" / Anna Jedynak // Kwartalnik Opolski. - 2009, nr 4, s. 71-81
24. Wulgaryzacja polszczyzny / Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska // Polonistyka. - 2013, nr 4, s. 48-50
25. Wulgaryzacja przekazu jako wyróżnik języka w komunikacji na forach internetowych / Justyna Staszewska // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica. - [Z.] 45 (2010), s. 197-208
26. Wulgaryzmy a przekład, czyli życie wulgaryzmów od oryginału do przekładu / Michał Garcarz // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica. - [Z.] 2 (2006), s. 159-173
27. Wulgaryzmy jako głos społecznego podziału : "Wysokie okna" Philipa Larkina i "v." Tony'ego Harrisona = Vulgarisms as voices of social allegiance : Philip Larkin's "High windows" and Tony Harrison's "v." / Wit Pietrzak // Prace Literaturoznawcze / Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie. - [R.] 3 (2015), s. 57-66
28. Wzory komunikacyjno-językowe a współczesna literatura / Małgorzata Karwatowska, Beata Jarosz // Poradnik Językowy. - 2014, z. 3, s. 33-46
29. Zjawisko wulgaryzacji języka w tygodniku "Wysokie Obcasy" / Magdalena Stępień. - Fragm. pracy // Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza. - T. 13 (2006), s. 163-181
Oprac. Anna Zacłona
Wydział Informacji i Bibliografii, PBW w Opolu
GALERIA
Jako tako czyli jak to po japońsku ... - warsztaty czytelnicze
28 września br. uczniowie z klasy III a z Publicznej Szkoły Podstawowej Nr 16 w Opolu uczestniczyli w pierwszych zajęciach czytelniczych z cyklu ,,Bajkopodróżowanie świata poznawanie". Podróż literacka odbyła się do Japonii, następna będzie do Włoch.